YOSHIKIさんや、X-JAPANに関するブログです♪^^
JADE 歌詞 &  訳詞
2009年05月05日(火) 20:38

コンサートが終わり、ボ〜ッとしてる間に

もう、2日間が過ぎていました。(^^;ゞ

生中継レポート
、まだ読まれていない方は、下記からどうぞ

  ◆5月2日 〜無敵な夜〜 
        http://love008.dtiblog.com/blog-entry-73.html

  ◆5月3日 〜18回目の夜〜 
        http://love008.dtiblog.com/blog-entry-74.html


今回は、コンサート後の記者会見とか、特別番組とかの動画は無いんですね・・・

復活の時は、度々記者会見があって嬉しかったんだけど・・・

Ym
もピタリと、止まってしまいましたね。

余計に淋しさが募ります。。。(T_T)


丁度、インフルエンザの流行で帰れないとか・・・?

台湾の公演まで、日本に居てくれればいいのにな〜(*^.^*)エヘッ


今回のコンサートで注目されたのは、何といっても新曲でしょうね!!
JADE
・・・かなり良いと思います^^v

噛めば噛むほど・・・味が出てきます。

まるでスルメのようですね。o(*^▽^*)oあはっ♪


YueTubeでも、たくさんアップされていますね!!

すぐに消されてしまうと思いますが・・・・(>_<)



↓5月3日
 




JADEの歌詞を入手しました!!

   http://listentheworld.wordpress.com/2009/05/02/x-japan-%e3%80%8cjade%e3%80%8d-preview/


それから・・・とってもお恥ずかしいのですが、詞を訳してみました。


出来るだけ、YOSHIKIさんらしく・・・頑張ってみましたが・・・

こんな感じの歌詞だなって、何となく解るくらいですが・・・(⌒o⌒;A

YOSHIKIさんに見られたら、怒鳴られそう・・・・(>_<)

「勝手に訳すな〜〜〜!!!」



        でも・・・𠮟られてみたいかも。。。。。




     JADE 翡翠(ひすい)
 

  もう一人の自分を見つけるために、
  生き抜いていこう
  燃える炎が 消え去る時まで・・・

  暗に沈んだ時、終焉を迎える
  その時僕は、奇跡を見るのか

  恐れを持つのは 止めよう
  記憶に悔いを残して 
  孤独に死んでいこう

  ああ、君がそこにいる。
  君が生きていると感じた時、
  当然のように君は現れる。

  君が美しいから、君の傷跡さえ美しい。
  君は僕の好きな 翡翠(ひすい)に似ている。


  君はまだ静かな輝きを放っている。
  君が海の中に沈んだ時
  血まみれの傷が 僕から消え去る。

  天使の瞳で見つめれば、
  夜のこない 心の夜明けが訪れる
  光の届かない暗闇の中に 石のように沈んでゆく
  心の宝石箱を開ければ、奇跡が見えてくる

  この世の果てに 僕ひとり置き去りになる
  僕がまだ信じる場所で、ジェイド 


  君は美しいから、輝き続けていて
  あの日、君の輝きは美しかった。
  記憶の中で、僕はまだ止まったまま

  ああ、僕は暮らしの中で、まだ祈り続けている。
  君は、傷ついた僕を見つめ 愛を残して消えていく

  空の星のように漂い 空の海を渡っていく
  君の居る天国、僕を死にたくさせる


  ああ、その時が来た、
  もうひとりの僕は炎に向かう
  僕は、愛を燃やしている

  自分で切り裂いた胸の傷跡さえ美麗になる迄

  君はまだ静かな輝きを放っている。
  君が海の中に沈んだ時
  血まみれの傷が 僕から消え去る

  僕たちの永遠の愛を信じて。
  そして、君の想い 君の輝きを残して
  僕のジェイド(翡翠) 





Roam through the life to find a shadow
The flame of light, feel it disappear
Sank to the darkness in it’s end
Was it your secret?

Stop holding your fear
Let memory regret, die alone
Oh will you be there,
There shows you how it’s free, ’till you feel alive

‘Cause you are beautiful, your scars are beautiful, Like the jade
You’ll still shine, when you sink into the sea
When all the bleeding scarlet jealousy goes away with me

Make dawn of mind without the night, looking through the eyes of fallen angels
Sink like a stone into the dark where no light can touch
Then go back my vault, I’ll be in mystery
Tries to take me alone to the end of the world
Where I still believe, Jade

Hold your light ‘Cause you are beautiful
Your glow was beautiful, yesterday
I still hide, at the scene of memories
Oh I still hold my rosary beneath the way of life
Will you feel where the bloody face of love to break away, escape
Flows like the stars of the sky
Walk in the ocean out of mind
Makes me wanna die together as heaven

Ah, another day has come, another self has gone to the flame
It’s burning love
自分で切り裂いた 胸の傷跡さえ 未来になる 迄

‘Cause you are beautiful, your scars are beautiful like the jade
You’ll still shine, when you sink into the sea
While all the bleeding scarlet jealousy goes away with…
Our love forever, You’ll believe, Leave your mystery, In your heart
My Jade



承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
ありがとうございました。m(__)m
はじめまして。かな?(;^^


ご指摘、ありがとうございました♪

早速、修正させていただきました。


それから、訳詩も今にしてみれば随分違うと思いますが、

この時は、こんな感じ・・・っていう意味で載せさせていただきましたので、

どうぞ、ご了承くださいませ。m(__)m

未来にじゃなくて美麗になるまでですよ。英訳も違います。
>トシさんへ
そうそう、たくさん楽譜見ていましたね。
あんなに暗い中で、あんなに速い曲を追えるだけで尊敬です!!

ピアノも、ところどころ見ていましたね。
でも、いつもアレンジしてるから、楽譜通りに弾いてるかどうかは微妙ですね(^^;ゞ

BLUE SKY HEAVENは、女性ボーカルって言ってましたね。
朝のイメージだから、女性の方が合うのかもね♪(*^-^*)

色んなイメージが浮かんでくるっていうのが、素晴らしいですよね~(〃▽〃)
YOSHIKIは
サビが下降してるところが得意みたいだよ(^-^)v

なんか綺麗だよね?!(;^ω^)ノ
ドラムは譜面見てたけど、ピアノも、見てるかw
目いいのかな。サングラス掛けてるけど。
BLUE SKY HEAVENは女性Voらしいよ。

なんでもイメージ出来ちゃうところがすごい!
俺の憧れのミュージシャンです(^0^)ノ
>トシさんへ
あっ、そうか!!!
あの、静かになるところですね♪
まさに、YOSHIKIさんの曲って感じがします。

ニュースZEROで弾いてたのは、これだったんですね!!
ズームインのお天気主題歌、『BLUE SKY HEAVEN』にも似ていますね♪
^−^
ah anotherの前奏部分のところだよ^−^
美しいメロディーのストリングス♪

ピアノバージョンだけでも綺麗になるよこれは。
ニュースZEROのピアノはこれ弾いてたよね。

> トシさんへ
良かった〜♪(*^-^*)
トシさんの仰るように、詩の意味は、たくさん含まれていますものね。
とりあえず、こんな感じ・・・ということで、ご了承を・・・(⌒o⌒;A

ストリングス・・・パタさんの所ですか?
あの刻み、凄いですね!!!

もうこれで最後・・・ 毎回、そう思っているんでしょうね。
でも、最後にしないでほしいですね。(>_<)
Ah has does they has gone って聴こえるような。。。。。。
でもたぶん愛さんの載せた通りだと思う(^0^)ノ

anotherはもう1つのとかだから、また違う日みたいな感じだから
うんそれでいいんじゃないかな?
YOSHIKIも1つには的を絞ってはないと思うよ
色々な意味合いを兼ねてる場合が多いし(;^-^)

翡翠ってエメラルドの色なんですよね。(たぶんw)
ストリングスがかっこいい!切ない!何かを求めて、焦ってるような、印象が伺える。
もうこれで最後なんだと、そう自分に言い聞かせてるように。
YOSHIKIらしい!
転調はするよ!
> トシさんへ
たくさんのコメント、どうもありがとう!!
順番にお返事書くので、少々、お待ちくださいませ♪m(__)m

another day has come 直訳すると、『後日が来た』ってなるんでよね~?
日本語として、変だし・・・ トシさんなら、どう訳しますか? もし、良い言葉が浮かんだら、教えてくださいね☆(*^-^*) 私もまた、考えてみます。

早速、ピアノで弾いてみられたんですね!!コードも解りますか?  私も弾いてみます。どうもありがとう!!ヾ(*≧∇≦)〃


JADE!
AH,another day has come,がちょっと違うかも^^A)

訳すごいかっこいい!これ1位でもいいくらいだよ(;^ω^)ノ

ピアノバージョンもあるみたい?だし。
サビのピアノはソーシードー ドーシーラーソーファーミ ドーシーラーソーファミー
レーミー  ソーシード ドーシーラーソーファーミー ドーシーラーシーレーレードー レーレードかな(:^^)
YOSHIKIはVUKにゆっくりだけど向かってると感じた曲でした♪

物語の英詩は素晴らしい!

ストリングスも久し振りに聴いたよ!
Comment投稿
管理者にだけ表示を許可する



 | HOME | 

Designed by GALPOP BLOG + GALPOP.NET